Заблудившееся имя. Жанна Каитова


ЗАБЛУДИВШЕЕСЯ ИМЯ
Пьеса


Автор: Жанна Каитова
 
Действующие лица:

Эния –
маг, друид
Принцесса Гвенделин – сестра короля 
Леди Бриенна – дама при дворе
Лучезара  – невеста короля, славянка
Жрица – белая, чёрная
Голос 


ПРОЛОГ
(голос за кадром)
По древнему преданию, повествующему о событиях V века, некий король кельтского племени бриттов по имени Вортигерн, позволил представителям англов и саксов поселиться в своём королевстве, отведя им остров Танет. Взамен он предложил англосаксам службу в качестве наёмников. Однако со временем, переселенцы обманом увеличили свою численность и забрали себе большие земли. Началась кровавая стычка. И тогда англосаксы отправили к бриттам своих послов просить о мире и предложить вечную дружбу. А для того позвали бриттов на пир. В знак доверия – без оружия с обеих сторон. Но сами англосаксы спрятали в свои сапоги длинные ножи.

Равнина Солсбери. Стоунхендж. Бритты, во главе с Вортигерном пришли, сели за накрытые столы – и были зарезаны предателями англосаксами. С тех давних пор, барды в своих балладах называют то «ночью длинных ножей». После гибели Вортигерна власть перешла к другому кельтскому роду – Пендрагонов. И скоро оказалась в руках славного отпрыска этого рода – легендарного короля Артура. Наша история о заблудившемся имени зародилась в ту самую «ночь длинных ножей», а созрела, когда король Артур уже восседал на троне. Её мы сейчас и поведаем.


СЦЕНА 1. Священная роща

Эния (жрица, друид) обеспокоенно оглядывается.

Эния
Хмурится небо. Темнеет вода.
Священные деревья волнуются.
Что-то грядёт. Что-то надвигается.
Что-то заставит нас сделать выбор.


Входит жрица в белом, встаёт за плечом Энии.
Эния начинает ритуал.

Эния
Взвейтесь ветры, разгоните тучи, откройся небо, покажитесь звёзды, утишьтесь деревья и травы, птицы и звери, внимайте горы, моря и океаны. Пусть мысли мои замолкнут. Пусть в сердце загорится любовь огненная и зазвучит Голос неслышимый.

Дайте дорогу Огню невидимому нежгучему! Пусть придёт Огонь! Он – властитель всех стихий, неба и земли, Он знает, что было есть и будет!!!
Агни Прекрасный, не дай свершиться беде грозной у невинных, вразуми заблудших и убери погасших. Направь мысли наши на дела Твои Светлые и мощные, зажги Любовь в сердцах человеческих для действий победных!!!
Агни Мудрый, Агни Зрячий, открой Сердцу и Разуму, глазу внутреннему – грядущее.

Голос
Слушай. Слушай. Слушай. Три судьбы, три пути, три сердца. Три женщины. Переплетённые в столетиях. Связанные узами рока. Мчаться древние лучи. Коснутся узлов судьбы. И трое сойдутся здесь. И сделают выбор. И решат свой путь. И завьются новые узоры, определив грядущее. Узы, узлы, узоры… К добру ли? К Свету ли? Как решат…

Эния
Так вот что! Три женщины. Три сердца. Три пути. Сегодня лучи коснуться осмолённых узлов трёх судеб. Я вижу – их выбор определит судьбы многих. И будущее страны нашей. Что будет в ней – мир или война, счастье или горе? Уже светлеет небо, скоро рассветёт. Сегодня всё решится.

Эния уходит.
Жрица, медленно двигаясь под музыку, меняет декорации. Потом уходит.

СЦЕНА 2. Замок короля

Входит сестра короля Артура – принцесса Гвенделин.

Гвенделин
Ах, вести хороши – Артур разбил врага!
Проклятый сакс бежит, теряя силы.
Как братом-королём я счастлива! Горда!
Уж старых королей в народе позабыли.


Но скоро будет здесь леди Бриенна.
Предвижу я тяжёлый разговор.
Король жениться хочет непременно.
Но … не на ней!
О, словно метеор такая весть…


Ах, брат, зачем ты всё запутал крепко.
Привёз зазнобу издали.
Сам на войну. А дальше сделал дерзко -
С двумя девицами меня оставил! Донесли
Уж несомненно ей…

Вбегает разгневанная Бриенна

Бриенна
Мне донесли немыслимую дикость!
Пещерность! Кретинизм! Чумные языки!
Смеяться? Или головы рубить за лживость?
Смеяться настроенья нет, когда ловки
завистники повсюду.


(мечется по комнате, вдруг одумывается)

Принцесса Гвенделин, мне нет прощенья!
С порога, в гневе, не дождавшись разрешенья…

Гвенделин
С приездом, милая Бриенна!
Уж скоро год как вы вдали
От дома, от родной земли, скитались,
посылая донесенья.
Король Артур к ромеям вас отправил с порученьем.
Но наконец, вы здесь.

Бриенна
Приехала в ночи.
Со мной письмо от Василевса.
И перстень от его руки,
В знак политического интереса.

Гвенделин
Доволен будет брат…

Бриенна
Когда же ждать его?

Гвенделин
Не раньше семи дней.
Победа будет громкой!

Бриенна (в сторону)
Как будто наступает время волка.
Темнеет всё вокруг, в душе клокочет гнев.
Себя не узнаю, как будто три осколка
Изрезали всю грудь…

(принцессе)
Так что же нараспев
Вещали мне по всей дороге?

Гвенделин
Признаюсь, я в большой тревоге.
Не знаю, как сказать…

Бриенна
Уж совершите милость.

Гвенделин
Но не теряйте лишь терпимость.
Артур привёз сюда девицу.
Откуда-то с востока,
С лесов дремучих, может, со степей,
Не знаю точно.
Славянка. Имя Лучезара.
Не скажу какого рода.
Но брат … влюблён.
Взыгралася природа мужской души,
И сердцем воспылал.
Жениться хочет он.
На свадьбу уж позвал всё королевство.
Лишь вернётся с битвы
Как сразу под венец.

Бриенна
(в сторону)
Неужто здесь конец
всей жизни?
Всем мечтам?


(принцессе)
Как? Лучезара?
Имя волчьего напева!
Дикарка станет королевой?
Над вами, надо мной?!
Её какое дело
До нашей родины, земли и короля?

Гвенделин
Влюблён Артур…

Бриенна
Пройдёт. Уж может и прошло.
А если вы прогоните дикарку,
А скажете, что так её влекло
Домой, что как бунтарку её вы заперли,
Но всё не помогло.

Гвенделин
Не буду брату лгать.

Бриенна
Ну хорошо. А Бог?
Кому она покорна?
Сварогу? Белу? Иль Христу?

Гвенделин (растерянно)
Она не христианка…

Бриенна (торжествуя)
Я так и знала! Чужеродная шаманка!
Давно ль, его величество, давно ль
Тараниса оставил вашею молитвой?
И снова, – как по вере бритвой!
Предательством запахло, ворожбой.
Артур от веры может отойти,
К богам старинным с нею отползти.
Но в вашей власти короля спасти!

Гвенделин
Но это страшная беда…
Я позову её сюда. Я всё узнаю…

Бриенна кланяется и уходит.


СЦЕНА 3

Гвенделин в беспокойстве.
Входит Лучезара
.

Лучезара
Принцесса Гвенделин, пусть утро будет добрым!

Гвенделин
Спасибо, милая! Как будто чем-то тёплым
И нежным светится твой взгляд.
Уже живёшь ты месяц тут подряд,
Но ничего не знаю о тебе я.
Откуда ты? Кто твой народ?
Каких богов особо чтит твой род?

Лучезара
Ждала я этого вопроса.
На речке славной, имя ей Короча,
Стоял наш дом. С зелёною травой
И синим небом, рай пророча,
Мы жили в мысли огневой.
Пока не налетели басурмане.
А про богов и род, да как всё началось…
Позвольте мне сказать словами книги.

Гвенделин (удивлённо)
Тебе знакомы книги?!

Лучезара
Народ наш грамотен, обучен и умён.
Мастеровит, искусством окрылён.
С собою принесла старинный манускрипт,
То Книги Велеса загиб.
Немного вам прочту.

Гвенделин (в сторону)
С «дикаркой» перегиб…

Лучезара (читает)
И так мы не одни, а с Отцами нашими, которые есть и Учителя наши. И течёт вода живая на нас. И мы пьём её, ибо всё то, что от Сварога, — то к нам жизнью течёт. И это мы будем пить, ибо это — источник жизни Божьей на земле. Однажды Корова Земун пошла в поля синие и начала есть траву ту и давать Молоко. И потекло то Молоко по хлябям небесным, и звездами засветилось над нами в ночи. И мы видим, как то Молоко сияет нам, и это Путь Прави, и по иному мы идти не должны.

Мы сами — арии, и пришли из Земли Арийской в Край Иньский. А ранее там вздыбление земли великое нас затронуло. И сказал там отец наш Яруна, чтобы три сына его разделились на три рода и пошли на юг и на запад Солнца. И стало так, что Кий, Щек и Хорив это сделали и разошлись на три рода. И так каждый пошёл в свой край.

Так мы шли, и не были нахлебниками, а были славянами — русами, которые Богам славу поют и потому — суть славяне.

Гвенделин
Ты говоришь красиво, Лучезара,
Но ты, наверное, уже узнала,
Что здесь Христа мы чтим
И не потерпим
К язычеству возврата короля.

Лучезара
Мне удивительны твои слова.
Во Млечной всей Спирали Бытия
Один Единый Бог
Отцом для всех живущих будет.
Посланники Его и Сыновья,
И Дочерей священных покрова,
Носить любые могут имена.

Гвенделин
Не хочешь ль ты сказать,
Что безразлично,
Какого Бога чтить?!!

Лучезара
Хочу тебе я предложить
Вообразить величье Мирозданья.
Представь бескрайние Миры.
Сияньем звёзд они полны.
Им нет числа, им нет цены.
Той беспредельной глубины
Кто будет Бог?

Гвенделин не в силах ответить и только разводит руками.

Лучезара
Непознаваемый, Незримый, Несказанный,
Во всём Его Дыхание, везде Его Закон.
Для нашего ума то будет шаг обманный –
Измерить, из Его Сынов
Кто больше властью облачён.

Гвенделин
Но если б было так чудно необычайно,
И Боги – это Сыновья Непознаваемого, Тайны,
То мы б не встретили в словах Их расхождений,
И не смогли б найти в них разных мнений.

Лучезара
Воистину, мудра ты, госпожа.
Однажды старец мне сказал христов,
Что если б знали только верные слова
Божественных Посланников, Пророков и Сынов,
Без человеческих поправок, переписок,
Да символы народов разных и веков понять могли,
То не случилось бы беды
И не дошли бы до вражды.

Гвенделин задумывается.

Лучезара немного ждёт продолжения разговора и не дождавшись кланяется и уходит.

Гвенделин
Нисколько не кичится…
Ведь словно луч зари
Мне Лучезара истину открыла.
Недаром её в детстве нарекли,
Меня она спасла от тьмы удела.
Почти предать была готова брата.
Любви лишить обманом,
Счастье истребить.
Ах, верность моя несколько горбата.
Тем твёрже буду я теперь ему служить.
Да, вспомнила!
Что имя моё значит «белое кольцо»!
Так вот разгадка –
Это ж значит ВЕРНОСТЬ.
Мне верность испытать свою
Судьбою суждено,
И это истинная драгоценность!

Входит Бриенна.

Бриенна
Принцесса! Верю, зло разоблачили!

Гвенделин молчит.

Бриенна
Язычницу, шаманку обличили?

Гвенделин молчит.

Бриенна
Казнить её за ересь?
Хотя бы вон прогнать?

Гвенделин (строго)
Леди Бриенна, соизвольте замолчать!
Король доверил мне сию особу,
А вы умерьте свою злобу!
Его величество приедет и решит.
Кто против воли короля –
За жизнь пускай дрожит!

Гвенделин уходит.

Бриенна
Дикарка, выскочка, и метит в королевы.
Такому не бывать, пусть убирает хлевы!


Мой предок Вортигерн верховный был король
Всей Англии правитель, праведный герой.
Одну ошибку совершил на троне:
Призвал поганых англосаксов он
На помощь в самообороне.
Надел земель им дали, привечали,
Но англосаксы подлые
Лишь предавать мечтали.
Позвали Вортигерна – деда моего,
Старейшин и вождей – и больше никого.
На пир и на совет, для дружбы и веселья,
Про жизнь поговорить и пламенного зелья
Испить за преданность.
В знак вечной дружбы –
Без оружия, как принято.
Пришли мужи.
Равнина Солсбери.
В кольцо из камня – в Стоунхендж,
Вошли все бриттские вожди.
Уж там расставлены столы,
И улыбаются пажи.
И челядь их в гримасе лжи
С своих сапог берёт ножи!
Те длинные сакские ножи,
Сверкнул металл, –
В крови лежит
Весь цвет страны.
Рука дрожит….


Утер тот Пендрагон с тех пор стал королём.
А внук его Артур – тот отпрыск славный он.
Моя семья … убита и потеряла трон,
В ночь длинных тех ножей….


Король Артур велик,
По праву правит он,
Но поклялась и я
Свой род вернуть на трон.
Тружусь я день и ночь
На благо королю,
Лишь в браке вижу я,
Как возродить мечту!
Сольём святую кровь
Двух родов королей,
И лишь дикарка встала
поперёк кровей!


Принцессу запугать не удалось.
Что ж, малой кровью, знать, не обошлось.
К колдунье поспешу и ворожбы добьюсь,
Ни перед чем теперь я не остановлюсь.
Пусть наколдует мне она письмо,
Король Артур напишет якобы его,
Никто подделку ту не различит,
Да сам Артур её не обличит,
Печать, пергамент, стиль – всё будет так,
Что даже Эния не заподозрит шлак.

Бриенна уходит.

Входит фигура в чёрном, кладёт на стол письмо и уходит.


СЦЕНА 4

Украдкой входит Бриенна.

Бриенна
Хочу я посмотреть, как ты прочтёшь письмо.
Как ярость и вражда зальют твоё нутро!
(прячется)

Входит Лучезара, видит письмо, берёт его в руки.

Прочитав от кого оно, счастливо прижимает письмо к груди.

Лучезара
О, мой король! Любимый бесконечно…
Ждала привета твоего как будто вечно…
Пусть сердца моего огонь
Пошлёт кристалл в твою ладонь.
От всех напастей и погонь
Тем светом будешь охранён.

Лучезара читает письмо.

Звучит голос короля:
Не видел целую Луну
Мою нежнейшую подругу.
Как много говорит разлука
О нас – и сердцу и уму.
Когда с тобой глаза в глаза,
Мутится разум в их лазури.
Теперь же время есть подумать
И лучше я себя пойму.
Моя нежнейшая звезда,
Дала ты мне любви надежду,
Я без тебя не буду прежним,
Но и с тобой я не могу.
Обязан я страну хранить,
Покой и благо всем дарить,
Но брак с тобой, моя душа,
Расколет бриттов, всё круша.
Отвергнув дочерь их родов,
Славянку привезя с бродов,
Я приведу войну в свой дом,
Не будет счастья больше в нём.
Твой благородный знаю нрав,
Слова прощанья прошептав,
Меня вернёшь моей судьбе,
На мир надежду дав стране.

Лучезара пытается справиться с ударом.

Лучезара
Меня хотел ты пощадить,
Не говоря всей правды горькой.
Под нежным словом утаить
Костёр потухшего восторга.
Я знаю, что твоя навеки,
Что Богом данная тебе,
И не расторгнут человеки
Того, что скреплено в огне!
Ты мне во снах всю жизнь являлся,
Из Вечности твой взор возрос,
Твой голос в сердце отзывался
Лучами миллионов звёзд!
Но не узнал ты мою душу,
Свою мне чашу не открыл,
И не почуял, что сакральный
Союз дарует пару крыл!
Тебя я не виню, мой рыцарь,
Насильно милой не бывать,
Скакун твой благородный мчится
Всю тьму с родной земли сметать.
А я… тебя не буду мучить,
Исчезну с глаз, раз просишь так,
Но, мой родной, как полнозвучен
Геройский блеск в твоих глазах!
Злодеи круг сжимают тесный,
И ворожат тебе беду,
На доблести свет белоснежный
Зловонную наводят мглу.
Тебя, мой воин, не оставлю.
Хоть не увидишь ты меня,
Под покрывалом лик скрывая,
Я буду охранять тебя.
И хоть любовь твоя угасла,
Моей нам хватит на двоих!
Нас доведёт она до ясной,
Божественной стязи живых!

Лучезара уходит.

Бриенна выходит из укрытия, стоит в потрясении, потом уходит.

Выходит жрица в белом, меняет декорации и уходит.


СЦЕНА 5
Священная роща друидов.

Эния. 

Входит Бриенна.

Бриенна
Приветствую тебя, мудрейшая из жён.
Да будет твой источник постоянен.

Эния
Я вижу серый мрак, ползущий за тобой,
И у тебя на сердце тяжкий камень.

Бриенна
Да, прозорливица. Понять я не могу –
Всё верно сделала. Но будто на беду…

Эния
Всё верно сделала?
Неужто ты про то,
Как горе принесла,
В любви чужой вино
Горсть яда влив?
Нарушив ток судьбы?
Разъединив сердца,
Что испокон Земли
Превышним соединены?
Лишив свою страну
От Неба короля?
Ведь ты ему крыла
Отрезала сполна!

Бриенна
Когда в мою семью,
Десятки тяжких лет,
За предка ложный шаг,
Кидали камни вслед,
Я клятву принесла –
Восстановить удел!
Пусть даже мне пройти
Пешком по груде тел!
Над родом и семьёй
Я глум не потерплю.
Глумливцам тем гнилым
Их языки срублю.
Лишь королевой стать,
Пусть по чужим слезам.
Достоинство своё
Опять попрать не дам.

Эния
Желанием твоим
Не движет справедливость.
Лишь месть! Вот твой огонь!
Судьбы кровоточивость…

Бриенна (перебивая)
Достоинство…

Эния (перебивая)
Достоинство твоё – гордыни спазм!
А если истинно, – оно никак не пострадает от наветов.
Лишь сам носитель может в грязь втоптать
Достоинство, поправ Богов Заветы.
Скажу тебе о нём я Гласом Высших Сил.

Голос
Что в человеке достойно высшего уважения? Не кривляющиеся оболочки. Но властелин внутри, Владыка, пребывающий внутри каждого, огненное вместилище Света, дух твой без покровов мрака. Достоинство ― это не напыщенность, не гордыня, не заносчивость. Уважать себя может человек, который достоинства своего не запятнал ничем – ни в мыслях, ни в словах, ни в действиях. Потому что не допустил в них ни лжи, ни страха, ни раздражения, ни другого недостойного явления. Знает мысли свои человек, и если допущены они, то дух сам себя лишает самоуважения, то есть достоинства. Именно внутри себя, перед самим собою поступая наедине, утверждает человек достоинство своё. Внутри и не для посторонних глаз оно утверждается. Ценим это качество превыше многих.

Бриенна (потрясённо)
Признательность прими,
Во всём сейчас права.
Я признаю законность твоего урока.
Позволь другую рану для тебя открыть,
Которую я не могу забыть.

Эния делает знак, предлагающий продолжать.

Господь сурово попустил мою семью
Втоптать в немилость у народа.
Но Он же одарил меня в другом:
Он наградил меня дарами воли,
Ума, таланта, силы духа,
И жажды знаний, языков наукой.
Король признал способности мои,
И с тайным поручением отправил,
К ромеям хитрым, сильным и нахальным.
Довольна я занятием таким.
Но всё это лишь до поры жестокой,
Когда родня, семья и сам король
Решат, что возраст у меня такой,
Что уж с замужеством тянуть
Невместно боле.
И вопреки моей тут воле,
За глупого барона иль князька
Зачахнуть в его замке на года
Отправят вмиг меня, не глядя боле
Ни на какие проявленья воли,
Закрыв глаза на блеск ума,
Сказав, что верная жена –
Вот где вершина женской доли!
Гнёт общества противен мне до боли.

Эния
А в чём призванье видишь ты своё?

Бриенна
Призванье – в имени моём.
В его значеньи, в тайне оборота,
Бриенна – имя, данное судьбой.
Что значит «восстающая против гнёта».
И против гнёта я с рождения восставала,
И угнетать себя я никому не позволяла.

Эния
«И угнетать себя…»
Ах, гордая Бриенна,
Ты мужество и силу призови,
Чтобы узнать призвание судьбы!

Бриенна
Пугаешь ты меня…

Эния (очень грозно)
Неужто возомнила ты,
Что Силы Высшие рекли
Во имя эгоизма жизнь вести?!
Иль тебе дали все дары
Лишь только для своей мечты
И лишь для собственной судьбы?!

Бриенна (растерянно)
Что хочешь ты сказать?…

Эния (очень грозно)
Хотела трона ты и власти,
Но что есть власть? То жертвы путь.
Не для себя в короне шастры,
А чтоб с народа мрак стряхнуть.
Неужто ты одна одарена?
Неужто Бог тебя одну отметил?
Неужто только ты угнетена?
А для народа путь безмерно светел?
Поставлена ты выше всех рабов,
Всех слуг, крестьян,
Всех дочерей и женщин,
Страдающих в неволе и нужде,
Молящихся и Богу, и судьбе,
Заступника прося сквозь пламя трещин!
Надежды возлагали на тебя
Сыны Огня, Правители на Небе.
Была всем нужным ты одарена,
Чтобы разрушить жизни цепи.
Могла помочь ты тысячам смятённым,
Сородичам несчастным, угнетённым.
Но вместо этого, лишь для одной себя
Ты жаждала и трона, и огня!!!

Бриенна потрясена.

Эния (после паузы, спокойно)
Однако все вольны,
Путь можешь выбрать разный.
Свободна ты сейчас
Пойти к короне властной.

Бриенна (потрясённо)
Признательность прими,
Во всём и здесь права.
Я признаю законность твоего урока.
Оплакиваю жизнь свою,
Растраченную так жестоко.


А Лучезара? Что она?
Что у неё внутри? Какие думы вьются?
И так же ли она сейчас чиста?
Или в её груди теперь грехи куются?
Из-за меня…

Эния
Что ж, покажу тебе…

Бриенна
Что?

Эния
Чудо из чудес.
Моё ведь имя тоже не обычно.
Я – Эния. «Поющий эльф» небес.

Бриенна
Такое имя поэтично…

Эния
Не только. Ворожбой могу
Призвать я песню сердца Лучезары.
Поют ведь все сердца, но лишь одно
из тысячи даёт гармонии нектары.
Услышим, как в сей миг поёт её душа,
С какими мыслями сидит она тужа.

Бриенна
Прошу тебя! Мне это важно знать.
Яви её здесь песнь!

Эния начинает ритуал.

Эния
Лучезара!
Огонь твоего сердца, огонь твоей души,
Огонь твоей мысли, свет и тень твоей глуби!
Явите свой голос и думу свою!
О чём ты мечтаешь, – ответь наяву!

Звучит песня сердца Лучезары.

После песни Эния уходит.

Бриенна
Сегодня я потрясена…
Как может изнутри быть человек красив…
Достоинством, величием истинным и скромным
И лучезарностью любви.
Ей имя верно нарекли.
Я рада, что всё так. Её прекрасны звуки…


Ну а сама… Лишь ложным целям в муке
Служила я сполна. И осквернила руки.
И осквернила имя и судьбу,
Ввязавшись в самости войну.
Вступив в кострище колдовства,
За то отвечу я сполна.


(вдруг возмущается самой себе)

Но почему должна я покориться
Своей ошибке и принять удел?
Пускай не для себя, но для моей сестрицы,
Но для живых людей
Могу я пригодиться!


Могу я тяжкую их облегчить судьбу,
Могу из сердца выпустить струну,
И звуком глубину её взорвать,
Что б дух наш на просторе стал сиять!


И павшего теперь не оттолкну,
Ему я руку дам, он не пойдёт ко дну.
С народом мы объединим сердца,
И вместе мы порадуем Отца.


Пусть примет сердце новый шрам,
И в спину снова бросят камень, крича:
«За чернь сражается она,
Понятно, что сошла с ума!»
Но лучше так сойти с ума,
Чем жить ради одной себя.
Пусть в прошлом всё испепелится,
Как Феникс нужно возродиться!

КОНЕЦ

* * *

 


 


  

   


 

Театральная постановка по пьесе Жанны Каитовой «Заблудившееся имя» состоялась 22 ноября 2025 года в Рериховском клубе. Это не первое сотворчество в театральном виде искусства в Рериховском обществе «Зов к Культуре».

Совместное творчество объединённых единой высокой целью сердец помогает раскрыться возможностям каждого и приумножить их.

Мы попали во времена короля Артура. С одной стороны, в основе пьесы был исторический факт, а с другой – правдоподобный художественный вымысел. Даже искушённые зрители отметили высокий уровень пьесы, постановки и существования на сценической площадке участников. Именно – не актёры, а участники действа, созданного Жанной Каитовой, глубоко прочувствовали текст и ситуацию, представленную зрителю.
Костюмы, грим, реквизит – всё сделано или подобрано самими участниками театральной постановки. И как бы восхищённо мы не описали то, что увидели, это всё-равно не передаст той атмосферы, которая будила чувства, заставляла размышлять и объединяла сердца зрителей с сердцами исполнителей.

Отзывы были самые восторженные. Мы побывали в настоящем театре, назначение которого устремлять человека к улучшению, преображению себя, а значит, и окружающего мира. Искренне жаль, что кто-то не увидел этот спектакль.

«Спектакль очень красивый! Оставляет глубокое эстетическое и эмоциональное впечатление. Он о преображении и возрождении души! Очень красиво оформлен, с использованием технических средств, для создания волшебных видео, с красивыми костюмами, вдохновенной и одухотворенной игрой артистов, с чарующей музыкой. И вообще это музыкально-танцевальный спектакль, еще и с оформлением видео-ряда...»
Татьяна Коптева


«Спектакль Жанны очень тронул. Понравилась глубокая история о любви и ответственности на фоне британских легенд. Особенно впечатлила искренняя игра актёров, и очень точно подобранная музыка с песнями — пару раз прямо подступал комок к горлу. После спектакля остаётся чувство света и тихого тепла»
Александр Киливник

«Пьеса написана очень талантливо. Да, Любовь есть Истина и Высшая Справедливость. Кто познал ее, то достиг Высшего смысла жизни. Даже если еще не достиг понимания значения Любви, то при определенных усилиях можно повернуть с пути псевдоистины и все исправить.
В этой пьесе очень убедительно показаны эти пути. Игра тоже очень понравилась. Спасибо огромное автору и исполнителям ролей»
Фарит Халлиулин написал:

Постановка, монтаж Жанны Каитовой

Действующие лица и исполнители:


Эния (маг, друид) – Татьяна Можаровская
Принцесса Гвенделин (сестра короля) – Лидия Углева
Леди Бриенна (дама при дворе) – Жанна Каитова
Лучезара (невеста короля, славянка) – Людмила Ковалёва
Жрица (белая, чёрная)– Елена Кириллова


Озвучивали:
Олег Чеглаков
Людмила Ковалёва
Александр Киливник
Жанна Каитова


Помогали:
Елена Кириллова – реквизит
Дмитрий Кравченко – звук
Виктор Сухарев – видеосъёмка


Рериховское общество «Зов к Культуре», г. Санкт-Петербург — руководитель Олег Николаевич Чеглаков

© На сайте выложены оригинальные материалы. Просим помещать ссылку на сайт при их использовании.

Комментировать

Внимание: комментарии публикуются после утверждения.